-
1 Gehalt, der
(des Gehált(e)s, die Gehálte)1) (der Gehalt an etw. (D) / bei etw. (D)) масса, количество чего-л., содержащегося в чём-л., содержание чего-л. в чём-л., содержимое чего-л.Die Nahrungsmittel werden nach ihrem Gehalt an Eiweiß, Fett und Vitaminen unterschieden. — Продукты питания различаются количеством содержащихся в них белков, жиров и витаминов.
Der Gehalt an Phosphor und Kalk ist bei diesem Mineral hoch [unbedeutend]. — Содержание фосфора и извести в этом минерале высоко [незначительно].
Durch Analysen wird bei Erzen der Gehalt an Gold, Silber, Eisen festgestellt. — Путём исследования устанавливается содержание золота, серебра, железа в руде.
Dieser Schnaps hat einen hohen Gehalt an Alkohol. — В этой водке высокое содержание алкоголя. / Это высокоградусная водка.
2) (der Gehalt (eines Werkes u. ä.)) содержание, содержательность, глубинный смысл (какого-л. произведения и т. п.)Erst bei der zweiten Lektüre erschließt sich dem Leser der volle Gehalt dieses Buches. — Только при вторичном прочтении читателю в полном объёме раскрывается содержание [глубинный смысл] этой книги.
Er hat den politischen Gehalt dieses Artikels hoch eingeschätzt. — Он высоко оценил политическое содержание [глубинный политический смысл] этой статьи.
Er kann noch nicht sagen, ob er den vollen Gehalt dieser Lehre erfasst hat. — Он ещё не может сказать, постиг ли он в полном объёме глубинный смысл этого учения.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Gehalt, der
-
2 vollständig
1. нареч.внеш.торг. комплектный2. прил.1) общ. в развёрнутом виде, со всеми деталями, со всеми подробностями, абсолютно, в полном объёме, в полном виде, совершенно, совершенный (о покое, одиночестве и т. п.), полный (о данных и т. п.)2) авиа. завершённый3) лингв. весь4) фин. сполна5) авт. в сборе6) полигр. полностью -
3 Umfang
-
4 voll-
1. отд. преф. гл.vollgießen — наливать доверху, наполнять ( сосуд)2. неотд. преф. гл.указывает на завершение действия, осуществление его в полном объёмеvollziehen — приводить в исполнение ( приговор); исполнять ( поручение) -
5 Allwissende
прил. -
6 in vollem Umfang
-
7 volladressiert
прил.комп. адресуемый в полном объёме (напр. о памяти) -
8 in voller Höhe
-
9 unbeschränkt steuerpflichtig
прил.Универсальный немецко-русский словарь > unbeschränkt steuerpflichtig
-
10 ungeschmälert
прил.книжн. в полном объёме, неурезанный, полностью, несокращённый -
11 unumschränkt
прил.1) общ. неограниченный2) юр. в полном объёме, самовластный, неограниченный (íàïð. Vollmachten) -
12 vollumfänglich
прил.общ. в полной мере, в полном объёме -
13 Rentenversicherung
fобязательное пенсионное страхование, вид обязательного социального страхования рабочих и служащих (за исключением госслужащих) с целью гарантии денежных выплат в случае нетрудоспособности и по достижении пенсионного возраста, в случае смерти застрахованного наследники имеют право на определённую долю его пенсии. Взносы в страховой фонд делятся поровну между застрахованным и его работодателем, право получения пенсии по возрасту в полном объёме может быть реализовано по достижении законодательно установленного пенсионного возраста. Величина пенсионных выплат зависит от суммы застрахованного заработка → Betriebsrente, Eckrente, SozialversicherungГермания. Лингвострановедческий словарь > Rentenversicherung
-
14 ungeschmälert
(тж [-ˈʃmɛː-]) высок1.a безграничный, неограниченный2.adv в полном объёме, полностью -
15 Zug
m <-(e)s, Züge>1) поезд, локомотивséíne Fréúnde vom Zug ábholen — встретить своих друзей на вокзале
mit dem Zug fáhren* (s) — ехать на поезде [поездом]
sich nach den Zügen erkúndigen — узнать расписание поездов
2) воен эшелон3) сокр от Lastzug автомобиль-тягач с прицепом4) сокр от Feuerlöschzug противопожарный поезд5) упряжка, пара (быков, лошадей)6) шествие, процессия8) движущая сила; влечение, стремление9) тенденция; уклон (в школе)10) диал ящик стола11) ход (в игре в шахматы)der érste Zug — первый ход
12)etw. Zug um Zug erlédigen перен — уладить дело шаг за шагом [постепенно, последовательно]
13) глотокein Glas Wein auf éínen Zug trínken* — выпить залпом стакан вина
14) вдох; затяжка (при курении)16) дымоход17) росчерк; почерк; описание18) черта (лица, характера, явления)20) воен взвод21) воен нарез (орудия)22) редк цепь (гор)der Zug ist ábgefahren разг — поезд уже ушёл (об упущенной возможности)
im fálschen Zug sítzen* разг — быть не на своём месте
gut im Zuge [im bésten Zuge] mit etw. (D) sein — хорошо справляться с чем-л
zum Zug kómmen* (s) — приступить к действиям, развить деятельность
éínen gúten Zug háben разг — пить много [большими глотками]
in éínem Zug — разом (напр, прочитать книгу)
etw. in vóllen Zügen geníéßen* — наслаждаться чем-л в полном объёме
in den létzten Zügen líégen* разг — быть при последнем издыхании
in gróßen [gróben] Zügen — в общих чертах
-
16 Matura
f1) полное среднее образование в объёме 12-13 классов, получают выпускники гимназий, техникумов, учебных заведений второго пути образования. Лица, имеющие полное среднее образование, принимаются в вуз без экзаменов. Тип учебного заведения, дающего полное среднее образование, определяет направление дальнейшего образования -
17 in voller Höhe
в полном размере / объёме, полностью, сполна (платить)Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > in voller Höhe
См. также в других словарях:
категория изделий, прошедших испытания в полном объёме — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN all tests pass category … Справочник технического переводчика
контроль технологического процесса в полном объёме — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN total process controlTPC … Справочник технического переводчика
персонал, прошедший подготовку в полном объёме — (в соответствии с конкретными инструкциями) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fully trained staff … Справочник технического переводчика
применимость в полном объёме — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN complete applicability … Справочник технического переводчика
работоспособность в полном объёме — полностью работоспособное состояние — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы полностью работоспособное состояние EN service full capabilitySFC … Справочник технического переводчика
техническое обслуживание в полном объёме — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN complete maintenance … Справочник технического переводчика
объём — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? объёма, чему? объёму, (вижу) что? объём, чем? объёмом, о чём? об объёме; мн. что? объёмы, (нет) чего? объёмов, чему? объёмам, (вижу) что? объёмы, чем? объёмами, о чём? об объёмах 1. В… … Толковый словарь Дмитриева
объём — а; м. 1. Величина чего л. в длину, высоту и ширину, измеряемая в кубических единицах. О. геометрического тела. О. куба, цилиндра. О. здания. О. полтора кубометра. В объёме (в трёх измерениях; объёмно). 2. Содержание чего л. с точки зрения… … Энциклопедический словарь
объём — а; м. см. тж. объёмный 1) Величина чего л. в длину, высоту и ширину, измеряемая в кубических единицах. Объём геометрического тела. Объём куба, цилиндра. Объём здания. Объём полтора кубометра. В объёме (в трёх измерениях; объёмно) … Словарь многих выражений
Активный объём газа — (a. active gas volume; н. Aktives Gasvolumen; ф. volume actif du gaz; и. volumen de gas activo) объём газа, к рый ежегодно в период нормальной циклич. эксплуатации закачивается в подземное газовое хранилище и отбирается из него. A. o. г.… … Геологическая энциклопедия
Буферный объём газа — (a. buffer gas volume; н. Puffergasvolumen; ф. volume de tamponnage de gaz; и. volumen de gas taponado) объём газа, к рый в период нормальной циклич. эксплуатации остаётся в подземном газовом хранилище к моменту окончания процесса отбора … Геологическая энциклопедия